Đồng nát lại về Cầu Nôm
Direct English translation
Scrap metal returns to Cầu Nôm.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ đồ vật hư hỏng, kém chất lượng thì lại bị trả về nơi làm ra hoặc nơi chuyên xử lý; cũng dùng để nói người xấu, người yếu kém phải bị loại ra hoặc đưa đi sửa chữa, cải tạo chứ không được chấp nhận nguyên trạng.
English explanation
It refers to defective or poor-quality things being sent back to the place that made them or to where they can be reworked. It is also used of bad or inadequate people who must be corrected, retrained, or rejected rather than accepted as they are.